"Whose
are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over
all, God blessed for ever. Amen." Or the way the RSV reads: "to
them belong the patriarchs, and of their race, according to the flesh, is the
Christ. God who is over all be blessed for ever. Amen."
In this version, it would appear that Christ is over all and is God for ever. The Father is over all Apostle Paul who wrote Romans 9:5 also wrote Ephesians 4:6 which states:
”One
God and Father of all, who is above all, and in you all”(Ibid)
The Father—and
not the Son—is over all. In fact, if Christ the Son is above all, then this
would contradict His own statement, “My Father is greater than I”(Jn.14:28,
NKJV).
If the
Father is greater than Christ, Christ is not above all, then He cannot be the
true mentioned in Romans 9:5.
This is also proven by the fact that the Son
will submit all authority to the Father, proving that He is under the Fathers
authority and power:
“For
‘He has put all things under his feet’. But when He says ‘all thingsare put
under Him’, it is evident that He who put all things under Him is
excepted.now when all things are made subject to Him, then the Son himself
will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all
in all.”(I Cor. 15:27-28, Ibid)
As Further proof that Christ is not above
all, Apostle Paul wrote that
“the
head of Christ is God”(! Cor.11:3.KJV)
Therefore the phrase, which was rendered in a way to prove that Christ is God over all, contradicts other parts of the bible, proving it was wrongly translated. God blessed forever Let us now analyze the part of the verse alleged to indicate that Christ is the God blessed forever. If we examine other statements of Apostle Paul, it is clear that the God who is to be blessed and praised forever is not Jesus Christ, the Son of God, but the Father:
“Blessed
be the God the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God
of all comfort.”(II Cor. 1:3,NKJV)
Even in the same letter to the Romans, Apostle Paul taught that the god who should be praised is the Father:
“Then
all of you together will praise God, the Father of our Lord Jesus
Christ.”(Rom. 15:6 CEV)
This does not mean that Christ should not be praised or worshiped.In fact, all Christians are commanded to to worship and praise Jesus Christ:
“Then
God gave Christ the highest place and honored his name above all others.So at
the name of Jesus everyone will bow down, those in heaven, on earth, and
under the earth. And to the glory of God the Father will openly agree,’ Jesus
Christ is Lord!”(Philip. 2;9-11, Ibid)
Christ should be praised and worshiped, not because He is God, but because it is for the Glory of God (Philip.2:9-11).Therefore, the Father—and not Christ—is mentioned in Romans 9:5 as God who should be blessed or praised. A doxology to God In Romans 9:5 of the RSV, Christ is not the one referred to as God:
“To
them belong the patriarchs, and of their race, according to the flesh, is the
Christ.God who is over all be blessed forever. Amen.”
In the RSV, the segment that says “God who is over all be blessed forever” was rendered as a separate sentence, showing it to be a doxology or praise to God, the Father.
According
to The Interpreter’s Bible the majority of modern scholars also accept
the RSV rendition of the verse:
“This
half verse has been the center of interminable controversy. The issue appears
from a comparison of our two texts. Is God over all, be blessed forever (or
the one who is over all, God blessed forever) a phrase in apposition with
“Christ” and belonging in the same sentence as the rest of vs. 5(so the KJV
and the RSV mg.), or is this phrase grammatically separate, a doxology to God
at the end of the recital of privileges of Israel (so the RSV and most modern
translators)
The
question cannot be answered on the basis of Greek since it is a matter almost
entirely of punctuation, and Greek MSS in the early period were not
punctuated...but the choice is probably to be made between the KJV and the
RSV translations. The majority of modern commentators favor the later because
of the unlikelihood of paul’s having here referred to Christ as ‘God.”(
vol.9, p.540)
Note that the majority of modern commentators do not believe that Apostle Paul referred to Christ as God. This same observation was also noted y the translators who wrote A Translator’s Handbook on Paul’s Letter to the Romans:
“Although
there are strong grammatical arguments to the contrary, the USB textual
committee prefers the reading represented in the TEV, principally on the
basis that Paul elsewhere never calls Christ God. Most modern English
translations prefer the rendering represented in the TEV (so RSV, NEB, NAB,
Goodspeed, Moffat0.”(p.180)
According to his scholarly handbook, “most modern English translations prefer the rendering represented in the TEV.” The reason for this preference is the same: “Paul elsewhere never calls Christ God” TheToday’s English Version renders Romans 9:5 thus:
“They
are descended from the famous Hebrew ancestors, and Christ, as a human being,
belongs to their race. May God, who rules over all, be praised forever!
Amen.”
As the verse clearly states, Christ is a human being and not God. Comparing this to other books in the Holy Scriptures would reveal many verses that prove that God is not man (Hos. 11:9; Ezek. 28:2 ;Num. 23:19). Hence, Christ is not the One referred to as God in Romans 9:5. Those who try to use Romans 9:5 in proving that Christ is God are praising another Jesus different from the One preached by the apostles. |
This is an unofficial, unauthorized site of the Iglesia ni Cristo. The owner of this site is an ordinary member of Iglesia ni Cristo The purpose of the owner in creating this blog is to inform the people about Iglesia ni Cristo,especially to those who are mislead by some anti-INC blogs and websites.
Tuesday, 28 August 2012
Romans 9:5 IS CHRIST GOD?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.